Dana White: Kamaru Usman me dijo que ‘se quitó un peso de encima’ tras perder título de la UFC

LAS VEGAS – Según Dana White, presidente de la UFC, la presión que sintió Kamaru Usman al ser el campeón de peso welter debió haberle empezado a afectar. Después de defender su título cinco veces y con un récord impresionante de 15-0 en la UFC, …

LAS VEGAS – Según Dana White, presidente de la UFC, la presión que sintió Kamaru Usman al ser el campeón de peso welter debió haberle empezado a afectar.

Después de defender su título cinco veces y con un récord impresionante de 15-0 en la UFC, Usman, quien anteriormente era el peleador No. 1 libra por libra, sufrió su primera derrota en el octágono el pasado sábado, cuando fue destronado por Leon Edwards.

Usman (20-2 MMA, 15-1 UFC) tuvo la pelea bajo control hasta que empezó el 5to Round, pero cuando quedaba un minuto, lo alcanzó una patada en la cabeza que lo noqueó y le apagó las luces. Usman dijo que está listo para la trilogía contra Edwards (19-3 MMA, 11-2 UFC), pero White reveló que su situación está empezando a afectar al antiguo campeón.

“Hablamos. Está de muy buen ánimo”, le dijo White a los reporteros, incluyendo a MMA Junkie. “Obviamente quiere la revancha, pero dijo: ‘No puedo explicarte el peso que se me quitó de encima’. Hay mucha presión en lo que él estaba tratando de hacer y en empatar y romper el récord de Anderson. Todo eso es mucha presión. Así que está deseoso de tener la revancha.”

“Está listo. Está listo para defender su título”, dijo White. “Está listo para lo que sea. Cuando llegue a casa, estará en una gira con los medios. Muchas cosas cambian cuando ganas ese cinturón, así que su mundo está por cambiar en las próximas semanas, pero él está listo para eso.”

“Hablemos de alguien que solo ha tenido mala suerte y una de las cosas de las que estamos hablando es sobre ese niño que aceptó la pelea contra Khamzat dos o tres veces, ese niño que no estaba ranqueado. Él es real. Ese niño es real y legítimo y estaba dispuesto a pelar con quien fuera a cualquier hora y en cualquier lugar. Simplemente había tenido una racha de muy mala suerte.”

 

Artículo traducido por Ana Lucía Toledo

[lawrence-related id=50134,50108]